Pored pismenog prevođenja, nudimo vam i sve usluge usmenog prevođenja na 110 jezika. Obavljamo sve vrste prevoda:
- simultano prevođenje,
- konsekutivno prevođenje,
- šaputanje i
- znakovno tumačenje.
Prevodimo na poslovnim sastancima, seminarima, konferencijama za štampu i na državnim protokolarnim događajima.
Kod nas brinemo i za potrebnu opremu za simultano prevođenje (slušalice, kabina,
ozvučenje ...).
Nudimo pratnju prevodilaca na poslovnim sastancima u inostranstvu. Naši prevodioci vas očekuju u devetnaest evropskih država.
Nudimo vam prevođenje različitih događaja:
- konferencije
- simpozijumi
- edukacije
- godišnje skupštine
- konferencije za medije
- pregovori
- međunarodni susreti.
Simultano prevođenje
Simultano prevođenje odvija se u kabinama, a slušaoci slušaju prevod preko bežičnih slušalica. Za ovu vrstu prevođenja neophodna su uvek dva prevodioca koji se po prevodilačkim standardima smenjuju na svakih 15 do 20 minuta i prevode istovremeno sa govornikom.
Konsekutivno prevođenje
Kod konsekutivnog prevođenja prevodilac je neposredno uz govornika i posle njega prevodi po celinama. Ukoliko je prevod namenjen samo jednoj ili dvema osobama u sali, prevodilac je šaptač – sedi pored slušalaca i šapuće prevod.
Znakovno tumačenje
Posebna usluga koju obavljamo je znakovno tumačenje – prevođenje jezikom gluvonemih.
Za sve informacije o prevođenju pozovite menadžera kancelarije Mariju Mirković koja će vam uzimajući u obzir specifičnost vašeg događaja pripremiti neobaveznu informativnu ponudu sa posebnim popustima. Pozovite nas na besplatni broj telefona 0800 200 001 ili nam pišite na info@alkemist.rs i rado ćemo vas posavetovati prilikom organizacije višejezičkog događaja.