English
english
German
Italiano
Hrvatski
Makedonski
www.prijevodi-tumaci.com
prevajanje, prevajalska agencija

ŠTA SMO ČITALI PROŠLE GODINE?

 

Kraj godine je vreme za spiskove, liste prijatnih iznenađenja i velikih razočaranja. Vreme najboljih filmova, muzičkih proizvoda, književnih dela, najprofitabilnijih proizvoda i velikih prognoza. Lonče smo pristavili i u Alkemistu i pripremili spisak književnih dela uz koja su prošle godine večeri bile kraće.

DŽORDŽ R. R. MARTIN: PESMA LEDA I VATRE

Iako je Džordž R. R. Martin peti deo iz serije knjiga Pesma leda i vatre napisao 2011. godine a novi još neko vreme ne treba očekivati, nema nikakve bojazni da njegova veličanstvenost ne bi mogla da zarazi novog književnog avanturistu. Sopstvenim pripovednim stilom prožeta epopeja, u kojoj događanja u svakom poglavlju pratimo očima jednog od glavnih protagonista knjige, vodi nas u izmišljeni srednjovekovni svet u kojem se borba za vlast među plemićkim porodicama izmešta u centar političke borbe, spletki i prevara kojih ne možemo da se zasitimo. Serija knjiga, koja među ljubiteljima fantastičnih romana već dugo važi za pravu klasiku, doživela je i ekranizaciju poznatu pod nazivom Igra prestola. Kablovska televizija HBO, centar valjda najbolje televizijske produkcije, u aprilu će nas odvestido njenog petog nastavka.

 

KREG TEJLOR: LONDONCI

O jednoj od kulturnih, sportskim umetničkih, istorijskih i modnih prestonica slušali smo već mnogo. A  šta je sa tamošnjim stanovnicima? O galeriji pojedinaca iz svih delova sveta, koji nose sa sobom isto toliko zanimljivih priča koliko i sam grad? Urbani sloj Londona, koji istovremeno možemo da mrzimo, volimo, sa kojim proživljavamo, koji proklinjemo i o komu sanjarimo, kroz oči građana je u ulozi posmatrača pokušao da naslika novinar  Kreg Tejlor i na 450 stranica uhvati glasove bogatih i siromašnih, muškaraca i žena. Imigranata i ljudi koji London od rođenja imaju u krvi. Upoznajte parče o muškarcu koji trguje deviznim kursevima, ženi koja najavljuje dolazak vozova u podzemnoj železnici i stražaru ispred Bakingemske palate.

 

KORMAK MAKART: PUT

Prirodna katastrofa istrebljuje poznati svet udobnosti. Posle njega ostaje pepeo, beznađe i dugi strahoviti putevi. Takođe, siromašan i opustošen, kao što je svet u kojem lutaju poslednje ljudske duše lude za korom hleba, urban je verbalni jezik putem koga nam Pulicerom nagrađenu priču prigušeno diktira Kormak Makarti. Muškarac i dečak, koji lutaju ka jugu SAD, prati samo nada, ali da li je za ljude na putu u propast još išta ostalo?

 

TODD HENRY: DIE EMPTY

Većina ljudi živi u ubeđenju da ćemo ostvarivanjemželjenih ciljeva imati barem sutra. Svoj radni dan ispunjavamo različitim aktivnostima, skačemo sa zadatka na zadatak i lovimo postavljene rokove. Krajem dana odlazimo kući nezadovoljni i u glavi postavljamo pitanje da li je to što smo uradili uopšte imalo neki smisao? Međutim, i ovakvi dani odjednom nestanu. Ubrzo konstatujemo da smo izgubili kompas, hvatamo se i dalje ne vidimo put. Tod Henri je knjigu Die Empty, obogaćenu praktičnim uputstvima i osnovnim procesima namenio svima koji žele promene, koji se sutrašnjice ne plaše i spremni su da svakog dana ostvare postavljene ciljeve.

 

NIL GEJMEN: OKEAN NA KRAJU PUTELJKA

Poslednji roman svestranog britanskog pisca i jednog od najvećih savremenih pisaca fantastike koji je svojim delima, u kojima ne manjka neobičnosti, magije, mističnosti i drugačijeg, bitno prepoznao široko polje pop kulture, priča o neimenovanom muškarcu koji se prilikom povratka u rodni kraj seća avanture od pre mnogo godina, kada se zajedno s devojčicom Leti suočavao s neobičnostima koje su pretile iz drugog sveta. Priča, koja spaja elemente povesti, fantazije i sablasnog, u kojoj ništa nije tako kako isprva deluje, u gejmenovskom besprekornom stilu podseća na prve znake odrastanja, kada se u svet bezbrižne dece prikradaju i opasnosti i krivice. I vreme, kada se u dečji svet mašte prikrada svet odraslih, njihovih pravila i očekivanja.

Ostale novosti:
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA O PISMENOM I USMENOM PREVOĐENJU
ZAŠTO CENE PREVEDENOG TEKSTA MOGU DA BUDU TOLIKO RAZLIČITE?
VEŠTAČKI JEZICI
5 NAJBOLJIH PREVODILAČKIH APLIKACIJA ZA SVE PUTNIKE
KAKO SE ODVIJA PROCES PREVOĐENJA?
Devet godina sa vama
PREVOĐENJE I POGREŠNE PREDSTAVE
 
 
Arhiv: 2006, 2007, 2011, 2013, 2014