English
english
German
Italiano
Hrvatski
Makedonski
www.prijevodi-tumaci.com
prevajanje, prevajalska agencija Hugo Barrera, prevodilac

5 NAJBOLJIH PREVODILAČKIH APLIKACIJA ZA SVE PUTNIKE

 

Mašinsko prevođenje još nema tako razvijenu veštačku inteligenciju da bismo mogli da ga izjednačimo sa ljudima. Govornici najrazličitijih jezika često prepoznaju nejasnoće i greške, jer mašine ne mogu da prepoznaju kontekst, značenje i nijanse u jeziku.

Međutim, i mašine pojavom onlajn prevodilaca svoj zadatak obavljaju sve bolje. Kompanija Skype je tako nedavno predstavila alatku koja je sposobna da uživo prevodi video-pozive sa engleskog na španski jezik.U trenusu se i u onlajn prodavnicama s mobilnim aplikacijama našle jošneke alatke koje će vam pomoći da srušitejezičke barijere i zato pogledajmo neke od najboljih prevodilačkih aplikacija za sve putnike:

 

GOOGLE PREVODILAC

Android, iOS,

Cena: aplikacija je besplatna

Poslednja nadgradnja prevodilačke alatke Google je donela neke promene. Tako vašu kameru na telefonu sada možete da smeritena tekst na listu i odmah će vam se na ekranu prikazati prevod na engleskom jeziku. Vizuelni prevodilac je odjednom sposoban da prepoznaje šest svetskih jezika, a među njima i francuski, italijanski i ruski. Pri tome je posebno zanimljiva činjenica da za rad aplikacije Google prevodilac nisu potrebne internet veze, što je kao stvoreno za sve putnikekoji ne mogu da pristupe bežičnoj mreži.

To još nije sve, Google prevodilac odskoro omogućava i neposredno simultano prevođenje. Odaberite jezičku kombinaciju i na ekranu pritisnite dugme s mikrofonom, a prevodilac će automatski prevesti zvuk odnosno govor koji prepoznaje. Usluga ove vrste, kojoj za rad nisu potrebne internet pristupne tačke, odjednom deluje samo na mobilnim uređajima sa instaliranim operativnim sistemom Android.

 

ITRANSLATE

Android, iOS, Windows Phone

Cena: aplikacija je besplatna

Google prevodilac je sasvim sigurno izvanredno moćna alatka urukama putnika ali tržište, uprkos tome, nudi još neke zanimljive aplikacije koje nisu manje značajne. Jedna od takvih je iTranslate. Ona omogućava trenutno čuvanje fraza koje smo već tražili, a tako možemo da pri daljoj upotrebi uštedimo i nešto vremena. Korisni sadržaj na engleskom jeziku može da se unese pomoću zvuka ili tastature, a iTranslate će zatim ponuditi prevod na jedan od 80 jezika. Da bi mera bilapotpuna, aplikacija može da vam pomogne i prilikom izgovaranja reči. Očaraće vas njen lak i jednostavan dizajn, a za svoj radneophodna je internet veza.

 

WAYGO

Android, iOS

Cena: aplikacija nudi do 10 besplatnih prevoda dnevno. Njena neograničena upotreba iznosi 5 EUR

Pošto Googlov vizuelni prevodilac ne prepoznaje kineski, japanski i korejski, za spomenute azijske jezike vrlo dobru alternativu predstavlja aplikacija pod nazivom WayGo. Načinupotrebe je vrlo sličan Googlovom prevodiocu. Kameru usmerite na tekst bilo da se nalazi u jelovniku, nazivu ulice, voznom redu a na ekranu će vam se ispisati engleski prevod. Aplikaciji za rad nije neophodan pristup internetu, a već ove godine bi nakon azijskih jezika trebalo da se pojave i zapadni jezici.

 

SMS TRANSLATOR

Android

Cena: aplikacija je besplatna

Aplikacija olakšava razgovor s prijateljom koji je istovremeno govornik nekog drugog jezika. U prozorčić s porukom jednostavno unosite tekst na vašem jeziku, dopišete telefonski broj primaoca i pritisnete Prevedi. Prijatelj će na drugoj strani dobiti već prevedenu verziju vaše poruke, a vežbu će moći da ponovi i sam. Komunikacija među vama će na taj način biti jako pojednostavljena.

 

ITRANSLATE VOICE 2

iOS

Cena: 4,99 EUR

Upotreba aplikacije je vrlo jednostavna iefikasna. Osobama, koje učestvuju u razgovoru, omogućava neposredno prevođenje njihovih izgovorenih reči, što znači da sadržaj nije potrebno ukucati. To čini tako što prevode svih izgovorenih reči ispisuje na ekranu. Osobama koje učestvuju u razgovoru takođe dopušta da govore na svom maternjem jeziku. iTranslate Voice 2 podržava približno 40 jezika i narečja.

Ostale novosti:
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA O PISMENOM I USMENOM PREVOĐENJU
ZAŠTO CENE PREVEDENOG TEKSTA MOGU DA BUDU TOLIKO RAZLIČITE?
VEŠTAČKI JEZICI
ŠTA SMO ČITALI PROŠLE GODINE?
KAKO SE ODVIJA PROCES PREVOĐENJA?
Devet godina sa vama
PREVOĐENJE I POGREŠNE PREDSTAVE
 
 
Arhiv: 2006, 2007, 2011, 2013, 2014